precious burdenLRC
- 更新时间:2009-3-14
- 刷新时间:2025-03-16 00:50
- [ti:precious burden]
[ar:sophie zelmani]
[al:]
[by:8e8e.net]
[00:12.24]Precious Burden
[00:21.08]------Sophie Zelmani
[00:28.52]
[00:31.44]Precious Burden (1998)
[00:32.44]
[00:33.09]the life we shared together
[00:33.39]
[00:34.23]我们共同分享过的生活
[00:36.63]is no life anymore
[00:37.81]已然不在
[00:40.98]it's time to place the memories
[00:41.50]是时候该归整记忆了
[00:44.90]and put them wherever they can grow
[00:46.90]把它们放回蔓延之端
[00:50.86]so you live in the stars now
[00:51.29]于是你此刻入住星辰
[00:54.98]you live in the meads
[00:55.43]独居原野
[00:58.80]I'll spread you with my heart
[00:59.24]我的心灵将笼罩着你
[01:03.24]over the fertile fields
[01:03.65]延伸向无尽富饶的领域
[01:07.11]
[01:09.28]the love we gave each other
[01:09.90]我们曾给予彼此的爱
[01:12.93]was the love that we would make
[01:13.37]应该是理想中的形状
[01:17.12]those years became our lifetime
[01:17.51]这些年化作我两的生命之旅
[01:21.02]a lifetime fate would break
[01:21.41]被既定的宿命也终会朽坏
[01:26.79]now you're living in the oceans
[01:27.07]此时,你入住海洋
[01:30.83]in the trees, in the air
[01:31.24]与树和空气共存
[01:35.19]it's a precious burden
[01:35.64]这是珍爱的负担
[01:38.96]the cross I've come to bear
[01:39.29]我曾经决意承受的分叉
[01:43.01]
[01:44.66]this burden
[01:45.39]这负担
[01:47.74]is a precious burden
[01:48.08]珍爱的负担
[01:52.76]as precious as you
[01:53.21]宝贵得就如同你一样
[02:00.92]brought into my world
[02:01.40]带入我的世界
[02:08.64]the world that's after you
[02:09.15]那个与你同样的世界
[02:27.77]告诉生命,每个人都是过客
[02:41.84]观望生活,每双眼睛都很清澈
[02:44.73]
[02:50.58]给所有过往中的感情
[02:56.72]
[02:57.60]不论逝去还是褪色。。。。。
[03:04.40]
[03:08.97]
precious burden歌词
- 歌词名称:precious burden
- 演唱歌手:sophie zelmani
- Precious Burden
------Sophie Zelmani
Precious Burden (1998)
the life we shared together
我们共同分享过的生活
is no life anymore
已然不在
it's time to place the memories
是时候该归整记忆了
and put them wherever they can grow
把它们放回蔓延之端
so you live in the stars now
于是你此刻入住星辰
you live in the meads
独居原野
I'll spread you with my heart
我的心灵将笼罩着你
the love we gave each other
我们曾给予彼此的爱
over the fertile fields
延伸向无尽富饶的领域
was the love that we would make
应该是理想中的形状
those years became our lifetime
这些年化作我两的生命之旅
a lifetime fate would break
被既定的宿命也终会朽坏
now you're living in the oceans
此时,你入住海洋
in the trees, in the air
与树和空气共存
it's a precious burden
这是珍爱的负担
the cross I've come to bear
我曾经决意承受的分叉
this burden
这负担
is a precious burden
珍爱的负担
as precious as you
宝贵得就如同你一样
那个与你同样的世界
the world that's after you
brought into my world
带入我的世界
告诉生命,每个人都是过客
观望生活,每双眼睛都很清澈
给所有过往中的感情
不论逝去还是褪色。。。。。
上一条:《We Can Get In On》 下一条:《北京 北京》
To Know You (Alt. Version) Song of the Night To Be Forgiven
It Knows Our Man I'm the Rain
Not With You Interior Design Ready
You Can Always Long for May