In der PalaestraLRC
- 更新时间:2009-3-12
- 刷新时间:2025-03-12 11:32
- [ti:In der Palaestra]
[ar:Sopor Aeternus & The Ensemble of Shadows]
[al:Les Fleurs du Mal]
[by:8e8e.net]
[00:11.30]
[00:16.40]In Der Palaestra
[00:24.17]
[00:27.94]As through the pipes the waters fell
[00:33.86]仿佛穿过管道,
[00:41.47]down to the bottom of the well,
[00:44.88]水流落入井底
[00:49.82]in listless apathy I gazed
[00:54.75]当他洗澡的时候,
[00:58.68]at the cold waters as he bathed.
[01:05.30]我倦怠冷漠地盯着冰冷的水流
[01:22.91]
[01:30.95]I half behold that scenery
[01:33.72]我半意识到那一幕,
[01:40.45]and its most sensual masculinity.
[01:44.21]并且是最官能的男性特征
[01:50.91]Yet, disappointment, oh, can’t you see,
[01:54.43]但,失望,噢,你不知道吗,
[01:59.17]is still the cause and the cardinal
[02:00.86]symptom of my sick, sad reality.
[02:05.36]悲哀的现实依旧是病因并且是
[02:08.63]我的疾病主要的症状
[02:25.14]
[02:30.27]Silver equals chill,
[02:33.40]银色代表冰冷,
[02:35.57]but that suits me just fine.
[02:36.57]但正好适合我
[02:39.95]I’m shyly sipping water while
[02:42.01]he drinks whole jugs of wine.
[02:44.91]他大口喝着葡萄酒的时候,
[02:46.62]我只是羞涩地啜着白水
[02:49.56]He likes all kind of women,
[02:50.83]他喜欢各种类型的女人,
[02:53.16]and I … I only HATE … men.
[02:55.10]而我...我只是讨厌...男人
[02:59.35]He marvels at all things new to him
[03:01.65]他对所有所见的新事物感到好奇
[03:03.15]and I only wait …
[03:04.43]而我只是等待着...
[03:06.54]for all things in this sick world … to end.
[03:08.19]等待着这个病态恶心世界的一切...完结
[03:11.20]The water pouring down his spine,
[03:16.07]水从他的脊柱倾斜而下,
[03:20.85]caressed his strong physique,
[03:21.74]抚摸着他强壮的男性躯体
[03:24.17]oh, so well-defined,
[03:25.21]噢,定义得如此之好,
[03:30.70]calm like a rock he stands,
[03:32.80]他像块岩石一般站着
[03:35.56]oh, behold his beautiful body and soul,
[03:37.51]噢,看他那漂亮的身体和灵魂,
[03:41.02]a friendly God must have built this man
[03:43.03]to an all well-balanced whole.
[03:48.05]一个友善的上帝一定将这个男人
[04:03.82]各方面都塑造得很好
[04:12.08]
[04:27.99]What sad bewilderment this brought,
[04:31.86]这带来了怎样悲哀的困惑,
[04:37.13]physical clearness,
[04:39.65]身体上的显而易见
[04:43.34]alas, still so much abhorred:
[04:44.72]哎... 还有什么多痛恨的:
[04:48.50]an ancient ghost awoke and fiercely arose in me:
[04:51.46]一个古老的鬼魂在我体内苏醒并且强烈地出现着:
[04:56.45]it was that old, savage, yet half-forgotten ideal
[05:01.90]of perfect neutrality.
[05:05.92]"这是那么古老,野蛮,并且更是被半遗忘了的
[05:11.86]中性化完美的理想"
[05:22.48]
[05:26.18]Silver equals chill, but that suits me just fine.
[05:30.10]银色代表冰冷,但正好适合我
[05:34.83]I’m shyly sipping water while
[05:37.82]he drinks whole jugs of wine.
[05:40.17]他大口喝着葡萄酒的时候,
[05:41.77]我只是羞涩地啜着白水
[05:45.53]He likes all kind of women,
[05:46.75]他喜欢各种类型的女人,
[05:48.02]and I … I only HATE … men.
[05:49.87]而我...我只是讨厌...男人
[05:54.20]He marvels at all things new to him
[05:55.73]他对所有所见的新事物感到好奇,
[05:57.77]and I only wait …
[05:58.68]而我只是等待着...
[06:00.29]for all things in this sick world … to end.
[06:02.46]等待着这个病态恶心世界的一切...完结
[06:03.46]等待着这个病态恶心世界的一切...完结
[06:06.20]I somewhat envy this naturally beautiful man,
[06:10.41]我有些嫉妒这个自然漂亮的男人,
[06:16.09]he never knew or encountered the hatred
[06:20.07]and shame that I bare.
[06:22.66]他从不知道或者经历过我所忍受着的
[06:24.11]憎恶与羞耻
[06:25.84]The doubt, the cloak of disgust and the
[06:27.96]all-devouring dread,
[06:30.41]怀疑,厌恶的掩护斗篷, 吞噬一切的可怕
[06:35.21]and if I told him about it,
[06:37.92]并且如果我告诉他关于我的想法,
[06:39.45]he might only shake his head with kindly amused,
[06:40.94]他可能只会善意地好玩地,
[06:51.59]melodious laughter, he then would perhaps
[06:53.72]merely smile at my
[06:54.58]优雅笑着摇摇头,然后他可能只会嘲笑我的...
[06:56.09]oh, so stupid silliness
[06:56.79]噢,我如此的愚蠢,
[06:58.33]and the BEAST that is raging inside.
[07:00.45]而我身体里的怪兽在咆哮
In der Palaestra歌词
- 歌词名称:In der Palaestra
- 演唱歌手:Sopor Aeternus & The Ensemble of Shadows
- 歌词专辑:Les Fleurs du Mal
- In Der Palaestra
As through the pipes the waters fell
仿佛穿过管道,
down to the bottom of the well,
水流落入井底
in listless apathy I gazed
当他洗澡的时候,
at the cold waters as he bathed.
我倦怠冷漠地盯着冰冷的水流
I half behold that scenery
我半意识到那一幕,
and its most sensual masculinity.
并且是最官能的男性特征
Yet, disappointment, oh, can’t you see,
但,失望,噢,你不知道吗,
is still the cause and the cardinal
我的疾病主要的症状
symptom of my sick, sad reality.
悲哀的现实依旧是病因并且是
Silver equals chill,
银色代表冰冷,
but that suits me just fine.
但正好适合我
I’m shyly sipping water while
he drinks whole jugs of wine.
他大口喝着葡萄酒的时候,
我只是羞涩地啜着白水
He likes all kind of women,
他喜欢各种类型的女人,
and I … I only HATE … men.
而我...我只是讨厌...男人
He marvels at all things new to him
等待着这个病态恶心世界的一切...完结
他对所有所见的新事物感到好奇
and I only wait …
而我只是等待着...
for all things in this sick world … to end.
The water pouring down his spine,
水从他的脊柱倾斜而下,
caressed his strong physique,
抚摸着他强壮的男性躯体
oh, so well-defined,
噢,定义得如此之好,
calm like a rock he stands,
他像块岩石一般站着
oh, behold his beautiful body and soul,
噢,看他那漂亮的身体和灵魂,
a friendly God must have built this man
to an all well-balanced whole.
一个友善的上帝一定将这个男人
各方面都塑造得很好
What sad bewilderment this brought,
这带来了怎样悲哀的困惑,
physical clearness,
身体上的显而易见
alas, still so much abhorred:
哎... 还有什么多痛恨的:
an ancient ghost awoke and fiercely arose in me:
一个古老的鬼魂在我体内苏醒并且强烈地出现着:
it was that old, savage, yet half-forgotten ideal
of perfect neutrality.
"这是那么古老,野蛮,并且更是被半遗忘了的
中性化完美的理想"
Silver equals chill, but that suits me just fine.
银色代表冰冷,但正好适合我
I’m shyly sipping water while
he drinks whole jugs of wine.
他大口喝着葡萄酒的时候,
我只是羞涩地啜着白水
He likes all kind of women,
他喜欢各种类型的女人,
and I … I only HATE … men.
而我...我只是讨厌...男人
He marvels at all things new to him
他对所有所见的新事物感到好奇,
and I only wait …
而我只是等待着...
for all things in this sick world … to end.
等待着这个病态恶心世界的一切...完结
等待着这个病态恶心世界的一切...完结
I somewhat envy this naturally beautiful man,
我有些嫉妒这个自然漂亮的男人,
he never knew or encountered the hatred
and shame that I bare.
他从不知道或者经历过我所忍受着的
憎恶与羞耻
The doubt, the cloak of disgust and the
all-devouring dread,
怀疑,厌恶的掩护斗篷, 吞噬一切的可怕
and if I told him about it,
并且如果我告诉他关于我的想法,
he might only shake his head with kindly amused,
他可能只会善意地好玩地,
melodious laughter, he then would perhaps
merely smile at my
优雅笑着摇摇头,然后他可能只会嘲笑我的...
oh, so stupid silliness
噢,我如此的愚蠢,
and the BEAST that is raging inside.
而我身体里的怪兽在咆哮
上一条:《心中满希望》 下一条:《明日恩典 (amazing kids mix)》
Always within the Hour The simple Joys of Maidenhood