毕业歌LRC
- 更新时间:2014-02-09 04:06:51
- 刷新时间:2025-03-06 15:51
- [ti:毕业歌]
[ar:沙拉布莱曼]
[al:]
[by:石统文]
scarborough
fair
-paul simon
斯卡堡集市
(
保罗·西蒙
加丰凯尔
)[
毕业生
]
http: lrc.bzmtv.com
are u going 2
scarborough
fair
?
你正要去斯卡堡集市吗
?
parsley,sage,rosemary thyme.
芫荽
鼠尾草
迷迭香和百里香
.
remeber me 2 one who lives there.
代我向那儿的一个人问好
.
she once was a true love of mine.
他曾经是我的爱人
.
tell her 2 make me a cambric shirt.
叫他替我做件麻布衣衫
.
(on the side of a hill in the deep forest green)(
绿林深处山岗旁
)
parsley,sage,rosemary thyme.
芫荽
鼠尾草
迷迭香和百里香
.
(tracing of sparrow on the snow crested brown)(
在白雪封顶的褐色山岗上
追逐麻雀
)
without 2 seams nor needle work.
上面不要缝口
,
也不用针线
.
(blankets bedclothes the child of the mountain)(
山之子裹着毯子和床单
)
then she'll be a true love of mine.
她就会是我真正的爱人
.
(sleeps unaware of the clarion call)(
熟睡中不觉号角声声呼唤
)
tell her 2 find me an acre of land.
叫她替我找一块地
.
(on the side of a hill asprinkling of leaves)(
从小山旁几片叶子上
)
parsley,sage,rosemary thyme.
芫荽
鼠尾草
迷迭香和百里香
.
(washes the grave with silvery tears)(
滴下的银色泪珠冲刷着坟茔
)
between the salt water the sea strand.
就在大海和海滩之间
.
(a soldier cleans polishes a gun)(
士兵擦拭着他的枪
)
then she'll be a true love of mine.
她就会是我真正的爱人
.
tell her 2 reap it with a sickle of leather.
叫她用一把皮镰收割
.
(war bellows blazing in scarlet battalions)(
战火在浴血的军营炽烧
)
parsley,sage,rosemary thyme.
芫荽
鼠尾草
迷迭香和百里香
.
(generals order their soldiers 2 kill)(
将军们命令其麾下的士兵去杀戮
)
and gather it all in a bunch of heather.
将收割的石南花扎成一束
.
(and 2 fight 4 a cause they've long ago forgotten)(
为一个早已遗忘的理
由而战
)
then she'll be a true love of mine.
她就会是我真正的爱人
.
http: lrc.bzmtv.com