您现在的位置:
首页 →
初音 →
影踏みエトランゼ歌词
影踏みエトランゼLRC
- 更新时间:2012-07-06 08:48:21
- 刷新时间:2025-03-05 22:59
- [ti:影踏みエトランゼ]
[ar:初音]
[ar:]
[by:阿猫]www.8e8e.net
[00:00.00]影踏みエトランゼ(踏着影子的异乡人)
[00:05.33]作词:Substreet
[00:07.14]作曲:Substreet
[00:09.14]编曲:Substreet
[00:11.76]呗:初音miku
[00:29.20]靴を鸣らして イヤフォンぶら下げて/鞋子敲打着地面 耳机松松垮垮地滑下来
[00:33.58]しかめっ面で ひとり、ため息吐いた/那人只身一人 皱着眉头叹了一口气
[00:37.95]食べかけのチョコ 一口かじって上を向く/咬了一口吃了一半的巧克力 抬头看着天空
[00:42.33]「嘘つきお星様 流れてみせて」/“星星你这个大骗子 有本事落下来给我看看啊”
[00:48.14]
[01:04.36]“小石蹴り上げ 远く暗に消えて/他踢起了路边的小石头 消失在蔓延着的黑暗里
[01:08.79]「嘘つきお月様 见下ろす世界はちっぽけね」/“月亮你这个大骗子 这世界俯瞰着看是多么渺小”
[01:13.29]何処に行けるの? 重たい足枷をつけたまま/我脚上缠着沉重的锁链 能去向何方?
[01:17.61]何処に行こうか? 靴を脱ぎ舍てて/我脱下鞋子 是要去哪里?
[01:24.17]声を嗄らして 暗暗手探り无我梦中/我声音嘶哑着 /不顾一切地在黑暗中摸索
[01:28.42]息が诘まるわ 灰色の世界(げんじつ)に/在这灰色的世界(现实)里 呼吸都要窒息了
[01:33.17]もしもあたしが 自由に泳げる鱼なら/如果我是能自由遨游的鱼儿
[01:37.29]海の底から 冷たい地面をあざ笑う!/一定会在海底嘲笑这冰冷的地面
[01:41.79]足音消して、そっと耳を澄ませ/藏起了脚步声 侧耳倾听
[01:46.29]薄く笑った まだ梦を见ているの?/你微微地笑了 还做着梦么?
[01:50.48]谁が言ったの? 「ひとりじゃ生きられない」なんて/是谁说“一个人无法生存”
[01:54.86]谁に言ったの? その目开かずに/你闭着眼睛 对谁说了?
[02:01.54]声を上げずに 涙をこぼして何回目?/这已经是第几次憋着声音哭泣
[02:05.98]睑焼きつく 远い世界(げんじつ)の中/眼泪在遥远的世界(现实)中灼烧着我的眼睑
[02:10.42]弱いあたしが 求めて背を向けた箱庭に/软弱的我 不论怎么追逐
[02:14.78]手を伸ばしたけれど 届かない/也无法到达曾经毫不在乎的玩具箱
[02:21.92]
[03:03.36]ひとり 冷たい、光届かない深海で/孤身一人 在深不见光的冰冷深海中
[03:07.68]耳を塞いで 漂い生きられたら/塞上耳朵 漂浮着
[03:12.17]何を想うの? 感情の罗列に溃されて/要思考什么呢?被那堆砌的感情所击溃
[03:16.30]何もしないの? 手足に力を込めたまま/什么都不做吗?明明四肢还有气力
[03:20.80]声を嗄らして 暗暗手探り无我梦中/我声音嘶哑着 不顾一切地在黑暗中摸索
[03:25.18]息ができない 灰色の月明り/在灰色的月光里 无法呼吸
[03:29.68]このまま暗に ココロもカラダも溶かそうか/这样下去 身心都要在黑暗中融化了吧
[03:34.05]ひらり、ふわりと 先行く谁かの影を踏む/轻柔地 踩踏着前人的影子
[03:38.68]
[03:47.30]end·影踏みエトランゼ
[03:56.05]
影踏みエトランゼ歌词
- 歌词名称:影踏みエトランゼ
- 演唱歌手:初音
- 影踏みエトランゼ(踏着影子的异乡人)
编曲:Substreet
作词:Substreet
作曲:Substreet
呗:初音miku
靴を鸣らして イヤフォンぶら下げて/鞋子敲打着地面 耳机松松垮垮地滑下来
しかめっ面で ひとり、ため息吐いた/那人只身一人 皱着眉头叹了一口气
食べかけのチョコ 一口かじって上を向く/咬了一口吃了一半的巧克力 抬头看着天空
「嘘つきお星様 流れてみせて」/“星星你这个大骗子 有本事落下来给我看看啊”
「嘘つきお月様 见下ろす世界はちっぽけね」/“月亮你这个大骗子 这世界俯瞰着看是多么渺小”
“小石蹴り上げ 远く暗に消えて/他踢起了路边的小石头 消失在蔓延着的黑暗里
何処に行けるの? 重たい足枷をつけたまま/我脚上缠着沉重的锁链 能去向何方?
何処に行こうか? 靴を脱ぎ舍てて/我脱下鞋子 是要去哪里?
声を嗄らして 暗暗手探り无我梦中/我声音嘶哑着 /不顾一切地在黑暗中摸索
息が诘まるわ 灰色の世界(げんじつ)に/在这灰色的世界(现实)里 呼吸都要窒息了
もしもあたしが 自由に泳げる鱼なら/如果我是能自由遨游的鱼儿
海の底から 冷たい地面をあざ笑う!/一定会在海底嘲笑这冰冷的地面
足音消して、そっと耳を澄ませ/藏起了脚步声 侧耳倾听
薄く笑った まだ梦を见ているの?/你微微地笑了 还做着梦么?
谁が言ったの? 「ひとりじゃ生きられない」なんて/是谁说“一个人无法生存”
谁に言ったの? その目开かずに/你闭着眼睛 对谁说了?
声を上げずに 涙をこぼして何回目?/这已经是第几次憋着声音哭泣
睑焼きつく 远い世界(げんじつ)の中/眼泪在遥远的世界(现实)中灼烧着我的眼睑
弱いあたしが 求めて背を向けた箱庭に/软弱的我 不论怎么追逐
手を伸ばしたけれど 届かない/也无法到达曾经毫不在乎的玩具箱
ひとり 冷たい、光届かない深海で/孤身一人 在深不见光的冰冷深海中
耳を塞いで 漂い生きられたら/塞上耳朵 漂浮着
何を想うの? 感情の罗列に溃されて/要思考什么呢?被那堆砌的感情所击溃
何もしないの? 手足に力を込めたまま/什么都不做吗?明明四肢还有气力
声を嗄らして 暗暗手探り无我梦中/我声音嘶哑着 不顾一切地在黑暗中摸索
息ができない 灰色の月明り/在灰色的月光里 无法呼吸
このまま暗に ココロもカラダも溶かそうか/这样下去 身心都要在黑暗中融化了吧
ひらり、ふわりと 先行く谁かの影を踏む/轻柔地 踩踏着前人的影子
end·影踏みエトランゼ
www.8e8e.net
上一条:《不要错过我的爱》 下一条:《没有什么不同》
Chaining Intention Re 梦と叶桜 妄想税
魔法少女幸福論 え?あぁ、そう。 ルービックキューブ
ペテン师が笑う顷に 家に帰ると妻が必ず死んだふりをしています。 細菌汚染
千本樱