您现在的位置:
首页 →
玉置成実 →
玉置成実-Winter Fall (日文+罗马+中文翻译)歌词
玉置成実-Winter Fall (日文+罗马+中文翻译)LRC
- 更新时间:2010-3-29
- 刷新时间:2025-03-11 18:18
- [ti:玉置成実-Winter Fall (日文+罗马+中文翻译)]
[ar:玉置成実]
[al:Winter Ballades]
[00:01.24]真白な时は风にさらわれて
[00:01.90]纯白的时光在风中消散
[00:02.54]mashiro na toki wa kaze ni sarawarete
[00:08.78]新しい季节を运ぶ
[00:09.40]崭新的季节开始运转
[00:09.82]atarashii kisetsu o hakobu
[00:17.00]
[00:18.89]
[00:20.77]Winter Fall-玉置成実
[00:22.75]作词: hyde
[00:24.08]作曲:ken
[00:25.21]
[00:26.81]
[00:31.99]色づきはじめた街
[00:32.31]在开始被着色的街道
[00:32.52]irozuki hajimeta machi
[00:39.47]気づけば仱赀Wれたみたい
[00:39.72]我发现自己已经落伍了
[00:40.09]kizukeba nori okureta mitai
[00:47.34]目を闭じた仆は冬の冷たさを
[00:47.63]闭上双眼 体会冬天的寒冷
[00:47.79]me o tojita boku wa fuyu no tsumetasa o
[00:54.99]今でも暖かく感じている
[00:55.25]却直到现在还感到温暖
[00:55.45]ima demo atatakaku kanjiteiru
[01:01.23]
[01:02.98]雪原の大地に二人きりの吐息が舞う
[01:03.44]银装的大地上只有我们两人的呼吸交缠着飞舞
[01:03.66]setsugen no daichi ni futari kimi no toiki ga mau
[01:10.88]つないだ指先に大切な気持ちをおぼえたよ
[01:11.10]从相连的指尖互相确认彼此珍爱的感觉
[01:11.35]tsunaida yubisaki ni taisetsu na kimochi o oboeta yo
[01:21.90]
[01:22.21]駆けだす世界に心夺われて
[01:22.99]全新的世界俘获了我的心
[01:23.46]kakedasu sekai ni kokoro ubawarete
[01:30.35]无邪気な瞳にゆれる
[01:30.61]在无邪的眼眸中摇荡
[01:30.87]mujaki na hitomi ni yureru
[01:38.22]降りそそぐ雪は优しく笑颜包むから
[01:38.58]飘扬的雪花温柔地将笑颜围绕
[01:38.82]furi sosogu yuki wa yasashiu egao tsutsumu kara
[01:46.80]仆は永远を愿った
[01:47.07]我只盼此刻永恒
[01:47.26]boku wa eien o negatta
[01:53.04]
[01:56.67]
[01:59.33]
[02:09.30]彼女が见つめていた
[02:09.52]她曾经凝视过的
[02:09.70]kanojo ga mitsumeteita
[02:16.72]窓辺に置かれたガラス细工
[02:16.93]摆在窗边的玻璃饰品
[02:17.13]madobe ni okareta GARASU zaiku
[02:24.85]透明な雪の结晶の辉きを
[02:25.08]闪耀着如透明的雪之结晶般的光辉
[02:25.23]toomei na yuki no kesshoo no kagayaki o
[02:32.33]思わせては切なく重なる
[02:32.58]悲哀地与回忆重合在一起
[02:32.77]omowasete wa setsunaku kasanaru
[02:37.95]
[02:38.95]
[02:40.48]心の螺旋よりさまよい続ける仆に
[02:40.84]我沿着心之螺旋彷徨着向前
[02:41.08]kokoro no rasen yuri sama yoi tsuzukeru boku ni
[02:48.31]过ちは突然目の前をふさいであざ笑う
[02:48.55]过往的错误突然嘲笑着遮住了我的眼睛
[02:48.70]ayamachi wa totsuzen me no mae o fusaide aza warau
[02:59.58]
[03:00.32]真白な时は风にさらわれて
[03:00.77]纯白的时光在风中消散
[03:01.04]mashiro na toki wa kaze ni sarawarete
[03:07.92]新しい季节を运ぶ
[03:08.12]崭新的季节开始运转
[03:08.29]atarashii kisetsu o hakobu
[03:15.48]今も胸に降り积もる想い眺めては
[03:15.73]心中积淀的回忆
[03:15.92]ima mo mune ni furi tsumoru omoi nagamete wa
[03:24.58]见えないため息を浮かべた
[03:24.79]如今也化为无形的叹息
[03:24.96]mienai tameiki o ukabeta
[03:30.47]
[03:31.53]そびえたつ空囲まれて ふるえる肩を愈せない
[03:31.74]高耸天空的笼罩之中颤抖的双肩无法抑制
[03:31.95]sobietatsu sora kakomarete furueru kata o iyasenai
[03:47.38]こごえる云に覆われて 知らん颜でもえる太阳
[03:47.58]冰冻云层的覆盖之下 太阳无谓地燃烧下去
[03:47.74]kogoeru kumo ni oowarete shiran kaode moeru taiyoo
[04:07.25]
[04:10.15]
[04:12.44]
[04:18.11]真白な时に君はさらわれて
[04:18.32]纯白的时光中你被夺去
[04:18.46]mashiro na toki ni kimi wa sarawarete
[04:25.99]穏やかな日差しの中で
[04:26.18]在平静的阳光之中
[04:26.33]odayaka na hizashi no naka de
[04:33.46]仆は失くした面影を探してしまうけど
[04:33.67]我只能探寻着已失去的身影
[04:33.81]boku wa nakushita omokage o sagashite shimaukedo
[04:42.43]春の访れを待ってる
[04:42.63]等待着春日来临
[04:42.77]haru no otozure o matteru
[04:49.47]そびえたつ空囲まれて 知らん颜でもえる太阳
[04:49.70]高耸天空的笼罩之中 太阳无所谓地燃烧下去
[04:50.11]sobietatsu sora kakomarete shiran kaode moeru taiyoo
[05:10.43]
[05:11.71]-----------END--------
[05:15.00][05:13.05]
玉置成実-Winter Fall (日文+罗马+中文翻译)歌词
- 歌词名称:玉置成実-Winter Fall (日文+罗马+中文翻译)
- 演唱歌手:玉置成実
- 歌词专辑:Winter Ballades
- 崭新的季节开始运转
新しい季节を运ぶ
atarashii kisetsu o hakobu
真白な时は风にさらわれて
纯白的时光在风中消散
mashiro na toki wa kaze ni sarawarete
Winter Fall-玉置成実
作词: hyde
作曲:ken
色づきはじめた街
在开始被着色的街道
irozuki hajimeta machi
気づけば仱赀Wれたみたい
我发现自己已经落伍了
kizukeba nori okureta mitai
目を闭じた仆は冬の冷たさを
闭上双眼 体会冬天的寒冷
me o tojita boku wa fuyu no tsumetasa o
今でも暖かく感じている
却直到现在还感到温暖
ima demo atatakaku kanjiteiru
雪原の大地に二人きりの吐息が舞う
银装的大地上只有我们两人的呼吸交缠着飞舞
setsugen no daichi ni futari kimi no toiki ga mau
つないだ指先に大切な気持ちをおぼえたよ
从相连的指尖互相确认彼此珍爱的感觉
tsunaida yubisaki ni taisetsu na kimochi o oboeta yo
駆けだす世界に心夺われて
全新的世界俘获了我的心
kakedasu sekai ni kokoro ubawarete
无邪気な瞳にゆれる
在无邪的眼眸中摇荡
mujaki na hitomi ni yureru
降りそそぐ雪は优しく笑颜包むから
飘扬的雪花温柔地将笑颜围绕
furi sosogu yuki wa yasashiu egao tsutsumu kara
仆は永远を愿った
我只盼此刻永恒
boku wa eien o negatta
彼女が见つめていた
她曾经凝视过的
kanojo ga mitsumeteita
窓辺に置かれたガラス细工
摆在窗边的玻璃饰品
madobe ni okareta GARASU zaiku
透明な雪の结晶の辉きを
闪耀着如透明的雪之结晶般的光辉
toomei na yuki no kesshoo no kagayaki o
思わせては切なく重なる
悲哀地与回忆重合在一起
omowasete wa setsunaku kasanaru
心の螺旋よりさまよい続ける仆に
我沿着心之螺旋彷徨着向前
kokoro no rasen yuri sama yoi tsuzukeru boku ni
过ちは突然目の前をふさいであざ笑う
过往的错误突然嘲笑着遮住了我的眼睛
ayamachi wa totsuzen me no mae o fusaide aza warau
崭新的季节开始运转
atarashii kisetsu o hakobu
真白な时は风にさらわれて
纯白的时光在风中消散
mashiro na toki wa kaze ni sarawarete
新しい季节を运ぶ
今も胸に降り积もる想い眺めては
心中积淀的回忆
ima mo mune ni furi tsumoru omoi nagamete wa
见えないため息を浮かべた
如今也化为无形的叹息
mienai tameiki o ukabeta
そびえたつ空囲まれて ふるえる肩を愈せない
高耸天空的笼罩之中颤抖的双肩无法抑制
sobietatsu sora kakomarete furueru kata o iyasenai
こごえる云に覆われて 知らん颜でもえる太阳
冰冻云层的覆盖之下 太阳无谓地燃烧下去
kogoeru kumo ni oowarete shiran kaode moeru taiyoo
真白な时に君はさらわれて
纯白的时光中你被夺去
mashiro na toki ni kimi wa sarawarete
穏やかな日差しの中で
在平静的阳光之中
odayaka na hizashi no naka de
仆は失くした面影を探してしまうけど
我只能探寻着已失去的身影
boku wa nakushita omokage o sagashite shimaukedo
春の访れを待ってる
等待着春日来临
haru no otozure o matteru
そびえたつ空囲まれて 知らん颜でもえる太阳
高耸天空的笼罩之中 太阳无所谓地燃烧下去
sobietatsu sora kakomarete shiran kaode moeru taiyoo
-----------END--------
上一条:《live medley》 下一条:《U.S.S.R.》
Missing You ~Time To Love~ feat. KWANGSOO,JIHYUK,GEONIL (from 超新星) 東京 in my life
ゼロの空 願い星 キミノナミダ
嘘 さよならしてあげる 楽園
愛しさのゆくえ