我亲爱的祖国LRC
- 更新时间:2010-5-11
- 刷新时间:2025-03-11 18:01
- [ti:我亲爱的祖国]
[ar:VITAS]
[al:回家]
[offset:500]
[00:01.08]
[00:02.52]Родина любимая моя 我亲爱的祖国(翻译:Julie & 五V子)
[00:06.25]作曲:Витас, Рашит Киямов
[00:10.36]作词:С.Есенин
[00:12.40]
[00:17.85]Долгожданный берег вырастает, 久蛰的海岸萌芽茁长
[00:21.65]Отгремели дальние моря 远洋寂寥
[00:25.72]Здравствуй, опалённая, святая, 你好啊! 那凋蔽过却庄严圣然
[00:29.83]Родина прекрасная моя! 我美丽的祖国
[00:33.96]Ты была безбрежным океаном, 你曾是无垠的汪洋
[00:38.05]Тихой с детства, памятной рекой, 是儿时平静,记忆中的川流
[00:42.14]Лермонтовским парусом в тумане, 是莱蒙托夫的雾中孤帆
[00:46.26]Пушкинскою, избранной строкой! 是普希金的精美诗行!
[00:50.44]Я видал все царства-государства, 我瞧尽帝疆内的每一片州土,
[00:54.41]Я прошёл все земли и моря 我徜徉每一吋大地与海洋,
[00:58.56]Что б сказать тебе сегодня, 为了今日能对你诉说
[01:00.72]Здравствуй, здравствуй, 你好啊, 你好啊,
[01:02.62]Родина любимая моя! 我亲爱的祖国!
[01:06.86]Девушкой единственной на свете, 这世所独一无二的姑娘
[01:10.79]С золотистой, русою косой, 拥有金色、闪亮的发辫,
[01:14.92]В тонком платье солнечного света, 身穿光织的薄裳
[01:19.83]По утру обрызганной росой. 挂戴晶莹的晨露
[01:23.28]Я видал все царства-государства, 我瞧尽帝疆内的每一片州土,
[01:27.20]Я прошёл все земли и моря 我徜徉每一吋大地与海洋,
[01:31.35]Что б сказать тебе сегодня, 为了今日能对你诉说
[01:33.66]Здравствуй, здравствуй, 你好啊, 你好啊,
[01:35.97]Родина любимая моя! 我亲爱的祖国!
[01:39.60](Он видал все царства-государства,他瞧尽帝疆内的每一片州土,)
[01:43.91](Он прошёл все земли и моря他徜徉每一吋大地与海洋,)
[01:47.79](Что б сказать тебе сегодня, 为了今日能对你诉说)
[01:49.98](Здравствуй, здравствуй, 你好啊, 你好啊,)
[01:51.89](Родина любимая моя! 我亲爱的祖国!)
[01:55.94]Что б сказать тебе сегодня, 为了今日能对你诉说
[01:58.10]Здравствуй, здравствуй, 你好啊, 你好啊,
[02:00.26]Родина любимая моя! 我亲爱的祖国!
[02:04.33]Что б сказать тебе сегодня, 为了今日能对你诉说
[02:06.36]Здравствуй, здравствуй, 你好啊, 你好啊,
[02:08.66]Родина любимая моя! 我亲爱的祖国!
[02:12.58]Что б сказать тебе сегодня, 为了今日能对你诉说
[02:14.36]Здравствуй, здравствуй, 你好啊, 你好啊,
[02:16.66]Родина любимая моя! 我亲爱的祖国!
[02:20.83]
[02:33.14]Что б сказать тебе сегодня, 为了今日能对你诉说
[02:35.02]Здравствуй, здравствуй, 你好啊, 你好啊,
[02:37.13]Родина любимая моя! 我亲爱的祖国!
[02:41.55]Родина любимая моя! 我亲爱的祖国!
[02:58.58]
[03:06.58]Что б сказать тебе сегодня, 为了今日能对你诉说
[03:08.17]Здравствуй, здравствуй, 你好啊, 你好啊,
[03:10.39]Родина любимая моя! 我亲爱的祖国!
[03:14.47]Родина любимая моя! 我亲爱的祖国!
[03:19.18]
我亲爱的祖国歌词
- 歌词名称:我亲爱的祖国
- 演唱歌手:VITAS
- 歌词专辑:回家
- Родина любимая моя 我亲爱的祖国(翻译:Julie & 五V子)
作曲:Витас, Рашит Киямов
作词:С.Есенин
Долгожданный берег вырастает, 久蛰的海岸萌芽茁长
Отгремели дальние моря 远洋寂寥
Здравствуй, опалённая, святая, 你好啊! 那凋蔽过却庄严圣然
Родина прекрасная моя! 我美丽的祖国
Ты была безбрежным океаном, 你曾是无垠的汪洋
Тихой с детства, памятной рекой, 是儿时平静,记忆中的川流
Лермонтовским парусом в тумане, 是莱蒙托夫的雾中孤帆
Пушкинскою, избранной строкой! 是普希金的精美诗行!
Я видал все царства-государства, 我瞧尽帝疆内的每一片州土,
Я прошёл все земли и моря 我徜徉每一吋大地与海洋,
Что б сказать тебе сегодня, 为了今日能对你诉说
Здравствуй, здравствуй, 你好啊, 你好啊,
Родина любимая моя! 我亲爱的祖国!
Девушкой единственной на свете, 这世所独一无二的姑娘
С золотистой, русою косой, 拥有金色、闪亮的发辫,
В тонком платье солнечного света, 身穿光织的薄裳
По утру обрызганной росой. 挂戴晶莹的晨露
Я видал все царства-государства, 我瞧尽帝疆内的每一片州土,
Я прошёл все земли и моря 我徜徉每一吋大地与海洋,
Что б сказать тебе сегодня, 为了今日能对你诉说
Здравствуй, здравствуй, 你好啊, 你好啊,
Родина любимая моя! 我亲爱的祖国!
(Он видал все царства-государства,他瞧尽帝疆内的每一片州土,)
(Он прошёл все земли и моря他徜徉每一吋大地与海洋,)
(Что б сказать тебе сегодня, 为了今日能对你诉说)
(Здравствуй, здравствуй, 你好啊, 你好啊,)
(Родина любимая моя! 我亲爱的祖国!)
Что б сказать тебе сегодня, 为了今日能对你诉说
Здравствуй, здравствуй, 你好啊, 你好啊,
Родина любимая моя! 我亲爱的祖国!
Родина любимая моя! 我亲爱的祖国!
Что б сказать тебе сегодня, 为了今日能对你诉说
Здравствуй, здравствуй, 你好啊, 你好啊,
Что б сказать тебе сегодня, 为了今日能对你诉说
Здравствуй, здравствуй, 你好啊, 你好啊,
Родина любимая моя! 我亲爱的祖国!
Что б сказать тебе сегодня, 为了今日能对你诉说
Здравствуй, здравствуй, 你好啊, 你好啊,
Родина любимая моя! 我亲爱的祖国!
Родина любимая моя! 我亲爱的祖国!
Здравствуй, здравствуй, 你好啊, 你好啊,
Что б сказать тебе сегодня, 为了今日能对你诉说
Родина любимая моя! 我亲爱的祖国!
Родина любимая моя! 我亲爱的祖国!
上一条:《星月神话》 下一条:《残酷游戏》
Give Me Love 青藏高原 Посвящение 奉献
星星 (中文译音) Душа 灵魂 opera2
多年以后 灵魂 奉献
星星 (中文译音)