您现在的位置:
首页 →
Dreen Day →
21st Century Breakdown (Demo)歌词
21st Century Breakdown (Demo)LRC
- 更新时间:2009-3-15
- 刷新时间:2025-03-17 17:38
- [ti:21st Century Breakdown (Demo)]
[ar:Dreen Day]
[al:21st Century Breakdown]
[by:8e8e.net]
[00:00.01]歌名:21st Century Breakdown (Demo Version) 中英文对照歌词
[00:00.02]演唱:Green Day
[00:00.03]☆ Edited By ☆
[00:00.04]☆ Translated By Green艾&亲亲 ☆
[00:05.04]欢迎光临http://bbs.greendayfans.cn
[00:35.04]
[00:36.04]PART 1 // 第1部分
[00:38.04]
[00:40.50]Wooohhhhh~
[00:48.20]Born into Nixon, I was raised in hell./出生在尼克松,我在地狱中长大。
[00:52.90]A welfare child where the teamsters dwelled./一个福利院的孩子,被人像牲口一样对待。
[00:56.90]The last one born, the first one to run,/最小的孩子生出来,最大的孩子就得开始辛勤劳作。
[01:00.90]My town was blind by refinery sun./阳光看似普照,而我的城镇却一片黑暗。
[01:03.90]
[01:04.90]My generation is zero,/我们这一代一文不值,
[01:09.90]I never made it as a working class hero./我从来不曾想过成为一名工人阶级的英雄。
[01:12.88]
[01:13.88]21st century breakdown./垮掉的二十一世纪。
[01:17.90]I once was lost but never was found./我曾一度迷失且从未被拯救。
[01:20.60]I think I'm losing what's left of my mind./我想我正在失去那些遗留在我脑海的东西。
[01:25.10]to the 20th century deadline./直到20世纪的最后期限。
[01:29.23]
[01:30.60]Wooohhhhh~
[01:32.40]这首21st Century Breakdown是美国
[01:33.40]朋克复兴运动领军乐队GREEN Day在
[01:34.40]2009年将发行的新唱片的同名歌曲,
[01:35.40]曲风偏向于回归经典摇滚。
[01:36.60]
[01:37.70]I was made of poison and ,/我由毒药和血液造就,
[01:41.50]Condemnation is what I understood./我所知道的一切就是罪恶。
[01:45.70]From Mexico to the Berlin Wall,/从墨西哥到柏林墙,
[01:50.00]Homeland security could kill us all./国土安全部可以害死我们所有。
[01:51.60]
[01:52.82]My generation is zero,/我们这一代一文不值,
[01:56.45]I never made it as a working class hero./我从来不曾想过成为一名工人阶级的英雄。
[01:59.80]
[02:00.28]21st century breakdown,/垮掉的二十一世纪。
[02:04.70]I once was lost but never was found./我曾一度迷失且从未被拯救。
[02:09.06]I think I'm losing what's left of my mind./我想我正在失去那些遗留在我脑海的东西。
[02:13.80]to the 20th century deadline./直到20世纪的最后期限。
[02:19.00]
[02:20.10]想了解更多,请访问http://bbs.greendayfans.cn
[02:28.10]
[02:30.00]PART 2 // 第2部分
[02:40.00]
[02:42.90]We are the cries of the class of 13,/我们是底层阶级的呼声,
[02:45.60]born in the era of humility./出生在一切讲究谦卑的年代。
[02:48.50]we are the desperate in the decline,/我们是堕落中的绝望,
[02:51.80]raised by the bastards of 1969!!!/被1969年的杂种们养大!!!
[03:05.80]
[03:06.70]My name is no one, your long lost son./我是无名小卒,你遗失很久的儿子。
[03:09.70]Born on the 4th of July,/出生在7月4日,
[03:12.50]raising the bygones of heroes and cons,/被过去的英雄们和反对派们养大
[03:15.80]left me for dead or alive./将我推向不是苟活就是死亡的未来。
[03:17.80]
[03:19.10]There is the war that's inside my head,/在我的脑海里有一场战争,
[03:21.90]that questions the results and lies,/质疑着结果与谎言,
[03:25.40]While breaking my back til I'm damn near well dead,/而同时我却不得不拼命工作几近累死。
[03:28.20]When enough ain't enough to survive./当生存永远无法得到满足。
[03:32.50]
[03:34.50]GREEN DAY中文论坛 http://bbs.greendayfans.cn 欢迎您
[03:38.50]
[03:42.90]I am an agent, a worker, a pawn,/我是一个代理人,一名工人,一颗无足轻重的棋子,
[03:46.10]my debt to the status quo,/我的债务现状,
[03:49.30]the scars on my hands are a means to an end,/手上的疤痕是结束的象征。
[03:52.20]it's all that I have to show./这就是我要给你看的全部。
[03:54.00]
[03:55.00]I'm taking a loan on my sanity,/我贷出我的理智,
[03:57.90]for the redemption of my soul./去赎回我的灵魂。
[04:01.10]well I am exempt from this tragedy,/是的我对这场悲剧免疫,
[04:04.10]and the 21st century fall./而二十一世纪垮掉了。
[04:06.80]
[04:07.80]Praise Liberty,/我赞颂自由,
[04:10.30]the freedom to obey,/服从的自由,
[04:13.80]it's a song that strangles me,/这是一首扼杀我的歌
[04:16.30]well, don't cross the line!/但是,不许过界!
[04:18.30]
[04:26.30]Part 3 // 第3部分
[04:40.30]
[04:41.30]Oh, dream American dream,/噢,心怀美国梦,
[04:47.00]I can't even sleep,/我甚至不能入眠,
[04:51.00]from rainstorms til dawn,/从暴风雨到黎明,
[04:55.80]Oh, bleed America bleed,/噢,淌着美国血,
[05:02.00]believe what you read,/相信你所看到的,
[05:05.60]from heroes and cons,/从英雄们到反对派。
[05:09.60]
[05:10.60]——————————————THE END——————————————
[05:11.60]P.S. 国外网友听出来的,中文歌词是歌迷翻译的,难免有错,请包涵
[05:13.60]GREEN DAY中文论坛 http://bbs.greendayfans.cn 欢迎您
21st Century Breakdown (Demo)歌词
- 歌词名称:21st Century Breakdown (Demo)
- 演唱歌手:Dreen Day
- 歌词专辑:21st Century Breakdown
- 歌名:21st Century Breakdown (Demo Version) 中英文对照歌词
演唱:Green Day
☆ Edited By ☆
☆ Translated By Green艾&亲亲 ☆
欢迎光临http://bbs.greendayfans.cn
PART 1 // 第1部分
Wooohhhhh~
Born into Nixon, I was raised in hell./出生在尼克松,我在地狱中长大。
A welfare child where the teamsters dwelled./一个福利院的孩子,被人像牲口一样对待。
The last one born, the first one to run,/最小的孩子生出来,最大的孩子就得开始辛勤劳作。
I never made it as a working class hero./我从来不曾想过成为一名工人阶级的英雄。
My generation is zero,/我们这一代一文不值,
21st century breakdown./垮掉的二十一世纪。
I once was lost but never was found./我曾一度迷失且从未被拯救。
I think I'm losing what's left of my mind./我想我正在失去那些遗留在我脑海的东西。
to the 20th century deadline./直到20世纪的最后期限。
Wooohhhhh~
这首21st Century Breakdown是美国
朋克复兴运动领军乐队GREEN Day在
2009年将发行的新唱片的同名歌曲,
曲风偏向于回归经典摇滚。
I was made of poison and ,/我由毒药和血液造就,
Condemnation is what I understood./我所知道的一切就是罪恶。
From Mexico to the Berlin Wall,/从墨西哥到柏林墙,
Homeland security could kill us all./国土安全部可以害死我们所有。
My generation is zero,/我们这一代一文不值,
I never made it as a working class hero./我从来不曾想过成为一名工人阶级的英雄。
I think I'm losing what's left of my mind./我想我正在失去那些遗留在我脑海的东西。
21st century breakdown,/垮掉的二十一世纪。
I once was lost but never was found./我曾一度迷失且从未被拯救。
to the 20th century deadline./直到20世纪的最后期限。
想了解更多,请访问http://bbs.greendayfans.cn
PART 2 // 第2部分
We are the cries of the class of 13,/我们是底层阶级的呼声,
born in the era of humility./出生在一切讲究谦卑的年代。
we are the desperate in the decline,/我们是堕落中的绝望,
raised by the bastards of 1969!!!/被1969年的杂种们养大!!!
Born on the 4th of July,/出生在7月4日,
My name is no one, your long lost son./我是无名小卒,你遗失很久的儿子。
raising the bygones of heroes and cons,/被过去的英雄们和反对派们养大
left me for dead or alive./将我推向不是苟活就是死亡的未来。
There is the war that's inside my head,/在我的脑海里有一场战争,
that questions the results and lies,/质疑着结果与谎言,
While breaking my back til I'm damn near well dead,/而同时我却不得不拼命工作几近累死。
When enough ain't enough to survive./当生存永远无法得到满足。
GREEN DAY中文论坛 http://bbs.greendayfans.cn 欢迎您
I am an agent, a worker, a pawn,/我是一个代理人,一名工人,一颗无足轻重的棋子,
my debt to the status quo,/我的债务现状,
the scars on my hands are a means to an end,/手上的疤痕是结束的象征。
it's all that I have to show./这就是我要给你看的全部。
I'm taking a loan on my sanity,/我贷出我的理智,
for the redemption of my soul./去赎回我的灵魂。
well I am exempt from this tragedy,/是的我对这场悲剧免疫,
and the 21st century fall./而二十一世纪垮掉了。
Praise Liberty,/我赞颂自由,
the freedom to obey,/服从的自由,
it's a song that strangles me,/这是一首扼杀我的歌
well, don't cross the line!/但是,不许过界!
Part 3 // 第3部分
Oh, dream American dream,/噢,心怀美国梦,
I can't even sleep,/我甚至不能入眠,
from rainstorms til dawn,/从暴风雨到黎明,
Oh, bleed America bleed,/噢,淌着美国血,
believe what you read,/相信你所看到的,
from heroes and cons,/从英雄们到反对派。
——————————————THE END——————————————
P.S. 国外网友听出来的,中文歌词是歌迷翻译的,难免有错,请包涵
GREEN DAY中文论坛 http://bbs.greendayfans.cn 欢迎您
上一条:《明明都是月亮的错》 下一条:《我是那么爱你》