風詩-KAZAUTA-LRC
- 更新时间:2009-3-13
- 刷新时间:2025-03-15 22:19
- [ti:風詩-KAZAUTA-]
[ar:w-inds.]
[al:Trial]
[by:8e8e.net]
[00:00.33]
[00:02.44]風詩-KAZAUTA-
[00:04.24]w-inds.
[00:06.12]譯:furuyapp
[00:08.01]
[00:09.22]by furuyapp @ www.ZZLMG-win.com
[00:10.84]http://furuyapp.blog69.fc2.com
[00:12.73]
[00:15.15]あの日からまるで 抜け壳みたいさ 那天开始 仿佛丢了魂似的
[00:22.53]空っぽの中身は 何処にいる? 空虚的内容 在哪里呢
[00:30.12]君を见送った 场所へと向かって 面向着你离开的地方
[00:37.53]気付けば一人で 歩いてた 若是意识到 只有一个人孤单的走着
[00:45.53]居るはずのない 君の横颜を探して 就不会有了 寻找着你的侧影
[00:53.08]溜め息が 仆を现実に连れ戻すんだ 长叹一声 把我带回了现实中
[00:59.57]Never Say Good-Bye 消せないよ 从来不说再见 不会消失的
[01:05.84]写るもの全てに君がいる だから Oh Never... 因为脑海中全都是你
[01:14.03]Missin' you この街が この指が 想念你 在街道上 在手指间
[01:23.42]ぬくもをを覚えているから 都感觉到你的温暖
[01:28.68]Don't leave me alone... 别独自离开我...
[01:32.87]
[01:38.26]お揃いにしていた この腕时计が 被仍过的手表
[01:45.43]舍てられず今も そのままで 现在也依旧这样
[01:53.32]男のほうが 引きずるなんて 指引着我的方向
[02:00.65]よく言われたけど 本当だね 虽然经常这样说 但这是真的
[02:08.81]时を刻むその音が 仆を责めるように 指针滴答滴答地响着 像在责备我似地呐喊着
[02:16.18]想い出にするには 早すぎると叫ぶんだ 「把她当作回忆 还为时过早吧」
[02:22.71]Never Say Good-Bye 教えてよ 从来不说再见 请告诉我吧
[02:28.68]几つの季节を乗り越えたらいいの? Oh Never... 要是能够超越季节不就好了吗
[02:37.13]Tell me why こんなにも 秒速で 告诉我为什么 即使这样用秒速来计算
[02:46.38]まだ君を好きになってゆくんだ Don't leave me... 还是喜欢着你 别离开我..
[02:53.73]ずっと爱は永远に続くものだと 誓った二人だけど... 爱是永恒的 曾发过誓的二人 但...
[03:07.62]
[03:08.26]I will say Good-Bye 我将要说再见
[03:10.73]一度しか言わないから 届けてよ 只说一次 要传达给你的
[03:22.01]
[03:22.81]Dry my tears 闻こえるかい? 擦干我的眼泪 你 听到了吗
[03:29.76]精一杯の强がりを风に乗せて Oh Never... 竭尽全力的坚强 随风而去
[03:36.98]Song for you もう一つ 伝えたい 给你唱首歌 想再传达一次
[03:46.95]君だから爱せたんだよと 因为你让我懂得了爱
[03:52.29]I'm proud of my love... 我为我的爱而自豪..
[03:55.96]嘘じゃない 这不是谎言
[03:59.76]二人で过ごした日々は今も胸に 两个人一起度过的日子 现在仍留在我的心中
[04:05.56]Oh Never...
[04:07.90]Time goes by 闭じた瞳に いつでも 时光流逝 在闭上的双眼中
[04:17.40]君の笑颜があればいいから 只要永远有你的笑容就好了
[04:22.38]SO I SAY GOOD-BYE
[04:27.52]
[04:33.48]終わり
[04:35.98]
風詩-KAZAUTA-歌词
- 歌词名称:風詩-KAZAUTA-
- 演唱歌手:w-inds.
- 歌词专辑:Trial
- by furuyapp @ www.ZZLMG-win.com
風詩-KAZAUTA-
w-inds.
譯:furuyapp
http://furuyapp.blog69.fc2.com
あの日からまるで 抜け壳みたいさ 那天开始 仿佛丢了魂似的
空っぽの中身は 何処にいる? 空虚的内容 在哪里呢
君を见送った 场所へと向かって 面向着你离开的地方
気付けば一人で 歩いてた 若是意识到 只有一个人孤单的走着
居るはずのない 君の横颜を探して 就不会有了 寻找着你的侧影
溜め息が 仆を现実に连れ戻すんだ 长叹一声 把我带回了现实中
Never Say Good-Bye 消せないよ 从来不说再见 不会消失的
写るもの全てに君がいる だから Oh Never... 因为脑海中全都是你
Missin' you この街が この指が 想念你 在街道上 在手指间
ぬくもをを覚えているから 都感觉到你的温暖
Don't leave me alone... 别独自离开我...
お揃いにしていた この腕时计が 被仍过的手表
舍てられず今も そのままで 现在也依旧这样
男のほうが 引きずるなんて 指引着我的方向
よく言われたけど 本当だね 虽然经常这样说 但这是真的
时を刻むその音が 仆を责めるように 指针滴答滴答地响着 像在责备我似地呐喊着
想い出にするには 早すぎると叫ぶんだ 「把她当作回忆 还为时过早吧」
Never Say Good-Bye 教えてよ 从来不说再见 请告诉我吧
几つの季节を乗り越えたらいいの? Oh Never... 要是能够超越季节不就好了吗
Tell me why こんなにも 秒速で 告诉我为什么 即使这样用秒速来计算
まだ君を好きになってゆくんだ Don't leave me... 还是喜欢着你 别离开我..
ずっと爱は永远に続くものだと 誓った二人だけど... 爱是永恒的 曾发过誓的二人 但...
I will say Good-Bye 我将要说再见
一度しか言わないから 届けてよ 只说一次 要传达给你的
Dry my tears 闻こえるかい? 擦干我的眼泪 你 听到了吗
精一杯の强がりを风に乗せて Oh Never... 竭尽全力的坚强 随风而去
Song for you もう一つ 伝えたい 给你唱首歌 想再传达一次
君だから爱せたんだよと 因为你让我懂得了爱
I'm proud of my love... 我为我的爱而自豪..
嘘じゃない 这不是谎言
二人で过ごした日々は今も胸に 两个人一起度过的日子 现在仍留在我的心中
Oh Never...
Time goes by 闭じた瞳に いつでも 时光流逝 在闭上的双眼中
君の笑颜があればいいから 只要永远有你的笑容就好了
SO I SAY GOOD-BYE
終わり
上一条:《我爱你 真的爱你》 下一条:《谁都没有我爱你》
Beautiful Now Rock Your Body A Little Bit
Paradox Noise Let's get it on
Be As One Rain Now You're Gone
Love or Leave