您现在的位置:
首页 →
???? →
Break Up The Shell歌词
Break Up The ShellLRC
- 更新时间:2009-3-13
- 刷新时间:2025-03-07 21:11
- [ti:Break Up The Shell]
[ar:????]
[al:第二張日語單曲]
[by:8e8e.net]
[00:00.00]Break Up The Shell
[00:01.48]????
[00:02.48]by:『賬輨』QQ:⑤⑦◎⑤①⑧◎②◎ ¤№★◎┟┨..┱△ЮōňɡРāňɡΧìňΘǐ
[00:04.45]Woo…Woo ah ah…
[00:12.46]Break up! 胸に秘めたユメは <深藏于内心的梦想>
[00:15.89]谁の手も消せやしないさ <谁也无法抹去>
[00:19.59]Break up! 描かれたイメージ
[00:23.24]破り舍て真実のぼくらへ…※ <丢掉惯有印象 寻找真实的自我>
[00:27.84]Woo hoo Woo Hoo Hoo Woo Hoo Hoo Hoo Hoo
[00:34.13]Woo Hoo Woo Hoo Hoo Woo Hoo
[00:37.70]ひきずるジーンズを履いて、梦中でしゃべり続けた思い <穿着拖在地上的牛仔裤 专心地交谈着>
[00:45.00]振り向く、キミが见つめてる、なにか违う気がしてる <回过头,看见你,觉得有些不一样>
[00:53.02]How? どうすれば? <怎么办>
[00:54.85]What? なにしたら? <怎样做>
[00:56.49]Why! 寻ねても谁もわからない <谁也无法回答>
[01:00.12]Hei! 手探りのTry 重ねて <一次次地探索尝试>
[01:03.96]ここまでたどり着いたけれど <才走到了今天>
[01:07.55]Break up! キミに告げたユメは <曾告诉你的梦想>
[01:11.14]カタチを変えたわけじゃない <并不是只有表面改变而已>
[01:14.91]Break up! ここにある自分の
[01:18.63]壳を破れば生まれ変われる <自己要破壳而出获得重生>
[01:22.88]
[01:30.18]奇迹の降りてくる场所へ… <向着奇迹降临的地方>
[01:33.40]引き替えに失くしたものもある <作为代价会失去一些东西>
[01:39.03]それでもあの约束なら、忘れたことなんかない <但不曾忘记的是和你的约定>
[01:46.11]But このままじゃ <继续这样的话>
[01:48.19]We 本当の <真正的>
[01:50.13]Lost ぼくらが消えてしまいそうで <我们的自我可能会迷失>
[01:53.82]Hei! いいわけのsry 重ねて <不断给自己找借口>
[01:57.88]燃え尽きずに终わりたくない <不想浪费生命的火花>
[02:01.38]Break up! 胸に秘めたユメは <深藏于内心的梦想>
[02:04.68]谁の手も消せやしないさ <谁也无法抹去>
[02:08.91]Break up! 描かれたイメージ
[02:12.00]破り舍て真実のぼくらへ…※ <丢掉惯有印象 寻找真实的自我>
[02:16.35]
[02:42.05]One ぼくの名は <我的名字>
[02:43.81]Two キミの名は <你的名字>
[02:45.53]Three この思いが响きあう度 <每当相同的思想交汇>
[02:49.07]Four 运命のFive 集めて <命运交汇>
[02:53.47]必ずこの手に掴むのさ <一定会抓住这双手>
[02:56.56]
[02:57.56]Break up! キミに告げたユメは <曾告诉你的梦想>
[03:01.90]カタチを変えたわけじゃない <并不是只有表面改变而已>
[03:05.63]Break up! ここにある自分の
[03:09.61]壳を破れば生まれ変われる <自己要破壳而出获得重生>
[03:13.54]Woo hoo Woo Hoo Hoo Woo Hoo Hoo Hoo Hoo
[03:14.67]谁の手も消せやしないさ <谁也无法抹去>
[03:20.74]Woo hoo Woo Hoo Hoo Woo Hoo Hoo Hoo Hoo
[03:24.07]<不好意思聽不清楚>
Break Up The Shell歌词
- 歌词名称:Break Up The Shell
- 演唱歌手:????
- 歌词专辑:第二張日語單曲
- Break Up The Shell
????
by:『賬輨』QQ:⑤⑦◎⑤①⑧◎②◎ ¤№★◎┟┨..┱△ЮōňɡРāňɡΧìňΘǐ
Woo…Woo ah ah…
Break up! 胸に秘めたユメは <深藏于内心的梦想>
谁の手も消せやしないさ <谁也无法抹去>
Break up! 描かれたイメージ
破り舍て真実のぼくらへ…※ <丢掉惯有印象 寻找真实的自我>
Woo hoo Woo Hoo Hoo Woo Hoo Hoo Hoo Hoo
Woo Hoo Woo Hoo Hoo Woo Hoo
ひきずるジーンズを履いて、梦中でしゃべり続けた思い <穿着拖在地上的牛仔裤 专心地交谈着>
振り向く、キミが见つめてる、なにか违う気がしてる <回过头,看见你,觉得有些不一样>
How? どうすれば? <怎么办>
What? なにしたら? <怎样做>
Why! 寻ねても谁もわからない <谁也无法回答>
Hei! 手探りのTry 重ねて <一次次地探索尝试>
ここまでたどり着いたけれど <才走到了今天>
Break up! キミに告げたユメは <曾告诉你的梦想>
カタチを変えたわけじゃない <并不是只有表面改变而已>
Break up! ここにある自分の
壳を破れば生まれ変われる <自己要破壳而出获得重生>
奇迹の降りてくる场所へ… <向着奇迹降临的地方>
引き替えに失くしたものもある <作为代价会失去一些东西>
それでもあの约束なら、忘れたことなんかない <但不曾忘记的是和你的约定>
But このままじゃ <继续这样的话>
We 本当の <真正的>
Lost ぼくらが消えてしまいそうで <我们的自我可能会迷失>
Hei! いいわけのsry 重ねて <不断给自己找借口>
燃え尽きずに终わりたくない <不想浪费生命的火花>
Break up! 描かれたイメージ
Break up! 胸に秘めたユメは <深藏于内心的梦想>
谁の手も消せやしないさ <谁也无法抹去>
破り舍て真実のぼくらへ…※ <丢掉惯有印象 寻找真实的自我>
One ぼくの名は <我的名字>
Two キミの名は <你的名字>
Three この思いが响きあう度 <每当相同的思想交汇>
Four 运命のFive 集めて <命运交汇>
必ずこの手に掴むのさ <一定会抓住这双手>
Break up! キミに告げたユメは <曾告诉你的梦想>
壳を破れば生まれ変われる <自己要破壳而出获得重生>
カタチを変えたわけじゃない <并不是只有表面改变而已>
Break up! ここにある自分の
Woo hoo Woo Hoo Hoo Woo Hoo Hoo Hoo Hoo
谁の手も消せやしないさ <谁也无法抹去>
Woo hoo Woo Hoo Hoo Woo Hoo Hoo Hoo Hoo
<不好意思聽不清楚>
上一条:《我们都是人》 下一条:《孤单的夜里我不孤单(2006年新版)》
The Cat Return You`re Out ?? ?.. (Love Theme)
Whatever They Say Spokes Man White season
pinuts song ???..?? ?? ?
?? ? ??? ???