wild catLRC
- 更新时间:2009-3-12
- 刷新时间:2025-03-16 03:56
- [ti:wild cat]
[ar:奥井雅美]
[al:Godspeed]
[by:8e8e.net]
[00:03.21]wild cat
[00:10.30]作曲:IPPEI
[00:20.34]作詞:奧井雅美
[00:30.31]歌:奥井雅美
[00:44.71]「薄暗い路地で羽根を拾っては 背中へ纏って飛び立つよ」“在昏暗的小巷里,捡起羽毛,围在身上起飞吧”
[00:57.92]
[01:00.10]「何がを手に入壤しつづけたら 痛みもすっかり傷だって」“如果任何东西在手里都会继续毁坏,痛苦也会彻底受伤”
[01:13.41]
[01:15.00]素顏は見せない だってココロ隱せないと(不让人看到真相,因为心不能掩藏)
[01:22.90]猜疑心という言葉も知らずに微笑む彼女(连猜疑心都不知道的,微笑着的她)
[01:29.41]
[01:30.19]私たちに在る 生きるという手段(すべ)(我们所拥有的,所谓生存的手段)
[01:34.04]現在(いま)しかないのなら(如果只是现在)
[01:37.92]不安も期待も焦る必要もない(无论是不安还是期待,都没有必要焦急)
[01:41.75]Never and forever
[01:45.69]過酷な居場所に安らぎを求め(在残酷的生存之处追求安宁)
[01:49.45]誰かを待っている(在等待着谁)
[01:54.77]Help me!somebody tonight
[01:57.27]寒いと震えて(寒冷得颤抖)
[02:00.81]
[02:09.76]「あの人はピュアな硝子を欲しがり 污し弄ぶ惡魔なの」“那个人追求纯洁的玻璃,如同污秽地玩弄着的恶魔”
[02:22.99]
[02:25.02]とても小さく響くココロ鼓動を(不要漏听很小响声的心的颤动)
[02:32.66]聞き逃さないで 本当の声だって叫ぶ彼女(呼唤真实声音的她)
[02:39.07]
[02:39.91]私たちが持つ 生きるという本能(すべ)(我们所拥有的,所谓生存的本能)
[02:43.66]現在(いま)しかないのなら(如果只是现在)
[02:47.66]何処かにかくした戰う力(同何处隐藏的战斗力一起)
[02:51.25]ともにever and forever
[02:55.23]暗闇の壁に立ち寒がれても(就算被堵在黑暗的墙壁里)
[02:59.11]独りきりでいても(就算只剩一个人生存)
[03:04.58]Let's getting over there
[03:07.03]約束してみる?(约定一下怎么样?)
[03:10.02]
[03:12.18]冷たいアスファルトの隅しゃがみこんで(在冰冷的沥青上,某个角落里蹲着)
[03:19.50]膝を抱え語りじめた(Dreams)(抱着双膝开始诉说)
[03:29.14]
[03:35.34]
[03:43.63]私たちに在る 生きるという手段(すべ)(我们所拥有的,所谓生存的手段)
[03:47.47]現在(いま)しかないのなら(如果只是现在)
[03:51.57]不安も期待も焦る必要もない(无论是不安还是期待,都没有必要焦急)
[03:55.25]Never and forever
[03:59.15]殘酷な時間を過ごす日常に(过着残酷时间的每一天)
[04:03.21]とけてしまう前に(在融化之前)
[04:08.79]You're getting over there
[04:10.77]素顏になれるよ きっと(能变成真相,一定)
[04:15.00]
[04:20.35]製作:AUTUMNBREEZE
[04:30.45]翻译:奥川哲水
[04:47.07]
wild cat歌词
- 歌词名称:wild cat
- 演唱歌手:奥井雅美
- 歌词专辑:Godspeed
- wild cat
作曲:IPPEI
作詞:奧井雅美
歌:奥井雅美
「薄暗い路地で羽根を拾っては 背中へ纏って飛び立つよ」“在昏暗的小巷里,捡起羽毛,围在身上起飞吧”
「何がを手に入壤しつづけたら 痛みもすっかり傷だって」“如果任何东西在手里都会继续毁坏,痛苦也会彻底受伤”
素顏は見せない だってココロ隱せないと(不让人看到真相,因为心不能掩藏)
猜疑心という言葉も知らずに微笑む彼女(连猜疑心都不知道的,微笑着的她)
私たちに在る 生きるという手段(すべ)(我们所拥有的,所谓生存的手段)
現在(いま)しかないのなら(如果只是现在)
不安も期待も焦る必要もない(无论是不安还是期待,都没有必要焦急)
Never and forever
過酷な居場所に安らぎを求め(在残酷的生存之处追求安宁)
誰かを待っている(在等待着谁)
Help me!somebody tonight
寒いと震えて(寒冷得颤抖)
「あの人はピュアな硝子を欲しがり 污し弄ぶ惡魔なの」“那个人追求纯洁的玻璃,如同污秽地玩弄着的恶魔”
とても小さく響くココロ鼓動を(不要漏听很小响声的心的颤动)
聞き逃さないで 本当の声だって叫ぶ彼女(呼唤真实声音的她)
私たちが持つ 生きるという本能(すべ)(我们所拥有的,所谓生存的本能)
現在(いま)しかないのなら(如果只是现在)
何処かにかくした戰う力(同何处隐藏的战斗力一起)
ともにever and forever
暗闇の壁に立ち寒がれても(就算被堵在黑暗的墙壁里)
独りきりでいても(就算只剩一个人生存)
Let's getting over there
約束してみる?(约定一下怎么样?)
冷たいアスファルトの隅しゃがみこんで(在冰冷的沥青上,某个角落里蹲着)
膝を抱え語りじめた(Dreams)(抱着双膝开始诉说)
私たちに在る 生きるという手段(すべ)(我们所拥有的,所谓生存的手段)
現在(いま)しかないのなら(如果只是现在)
不安も期待も焦る必要もない(无论是不安还是期待,都没有必要焦急)
Never and forever
殘酷な時間を過ごす日常に(过着残酷时间的每一天)
You're getting over there
とけてしまう前に(在融化之前)
素顏になれるよ きっと(能变成真相,一定)
製作:AUTUMNBREEZE
翻译:奥川哲水
上一条:《玫瑰伤透我的心》 下一条:《老妈妈》
Satisfaction KOHAKU ウタカタ
GRADUATION Happy Days DEAD or ALIVE
Still Love 火ノ花 Beloved
Fates