My Spirit Flies To You (我的心神向您飞去)LRC
- 更新时间:2009-3-11
- 刷新时间:2025-03-09 10:53
- [ti:My Spirit Flies To You (我的心神向您飞去)]
[ar:演唱:佛陀僧侣 / Monjes Budistas]
[al:「释迦吉祥林」]
[by:8e8e.net]
[00:02.38]My Spirit Flies To You (我的心神向您飞去)
[00:12.39]开头合唱:Vajrasattva Hundred Syllable Mantra (金刚萨埵百字明)
[00:15.75]插曲短咒:Tara Mantra (绿度母心咒)
[00:21.54]
[00:29.83]女声唱诵:
[00:33.23]See the light at me
[00:36.59]Searching for many years
[00:44.97]My spirit flies to you
[00:47.57]Now I guess I see it soar
[00:55.27]I Dance with the wind
[00:58.50]I'm flowing to your dream
[01:06.20]You can lose your fear
[01:08.83]You can change your life
[01:15.44]
[01:20.73]中文意译:
[01:24.73]在寻觅多年岁月之后,我终于得见光明,
[01:29.35]我的心神向您飞去(我一心所向往之归依)。
[01:32.76]现在我想我能看见心灵在雀跃飞腾,
[01:35.99]跟着流动的风翩然起舞,
[01:39.01]我将追寻着您的理想大愿前进。
[01:41.57]你将能抛开你的8恐惧,
[01:43.69]你将能改变你的生命。
[01:44.53]因为这首歌本质还是佛教歌曲,所以数番推敲之后作此篇译文。
[01:45.53]在此"dream"应该作为理想、愿望解(指佛陀的愿望),
[01:46.53]那么文中的你就有两者解释(您指佛陀觉者;你指迷惘众生)。
[01:47.53]简单一首四句偈来传达就是: 『无上甚深微妙法,百千万劫难遭遇,我今见闻得受持,愿解如来真实义。』
[01:49.99]See the light at me
[01:52.01]Searching for many years
[01:59.35]My spirit flies to you
[02:05.70]Now I guess I see it soar
[02:13.15]I Dance with the wind
[02:17.17]I'm flowing to your dream
[02:23.48]You can lose your fear
[02:26.83]You can change your life
[02:32.07]
[02:33.00]See the light at me
[02:35.30]Searching for many years
[02:43.41]My spirit flies to you
[02:46.00]Now I guess I see it soar
[02:50.47]I Dance with the wind
[02:56.74]I'm flowing to your dream
[03:01.24]You can lose your fear
My Spirit Flies To You (我的心神向您飞去)歌词
- 歌词名称:My Spirit Flies To You (我的心神向您飞去)
- 演唱歌手:演唱:佛陀僧侣 / Monjes Budistas
- 歌词专辑:「释迦吉祥林」
- My Spirit Flies To You (我的心神向您飞去)
开头合唱:Vajrasattva Hundred Syllable Mantra (金刚萨埵百字明)
插曲短咒:Tara Mantra (绿度母心咒)
女声唱诵:
See the light at me
Searching for many years
My spirit flies to you
Now I guess I see it soar
I Dance with the wind
I'm flowing to your dream
You can change your life
You can lose your fear
中文意译:
在寻觅多年岁月之后,我终于得见光明,
我的心神向您飞去(我一心所向往之归依)。
现在我想我能看见心灵在雀跃飞腾,
跟着流动的风翩然起舞,
我将追寻着您的理想大愿前进。
你将能抛开你的8恐惧,
你将能改变你的生命。
因为这首歌本质还是佛教歌曲,所以数番推敲之后作此篇译文。
在此"dream"应该作为理想、愿望解(指佛陀的愿望),
那么文中的你就有两者解释(您指佛陀觉者;你指迷惘众生)。
简单一首四句偈来传达就是: 『无上甚深微妙法,百千万劫难遭遇,我今见闻得受持,愿解如来真实义。』
See the light at me
Searching for many years
My spirit flies to you
Now I guess I see it soar
I Dance with the wind
I'm flowing to your dream
You can lose your fear
You can change your life
See the light at me
Searching for many years
My spirit flies to you
Now I guess I see it soar
I Dance with the wind
I'm flowing to your dream
You can lose your fear
上一条:《我的心为你着了凉》 下一条:《今晚说爱你》