绮丽な夜空LRC
- 更新时间:2009-3-11
- 刷新时间:2025-03-18 11:01
- [ti:绮丽な夜空]
[ar:angela]
[al:]
[by:8e8e.net]
[00:00.00]「绮丽な夜空」
[00:00.64]作词 atsuko
[00:01.57]作曲 atsuko、KATSU
[00:02.57]编曲 KATSU
[00:03.44]Vocal angela
[00:03.94]
[00:04.55]あたしはいつも空を 光る空を见上げてた【中】 我总是仰望着天空 望着那闪亮的天空
[00:11.38]飞び立つ翼手に入れ この空见下ろしてみたいの【中】想得到高飞的翅膀 俯瞰这片天
[00:16.63]
[00:17.42]未来はどうあがいてても 必ず访れるから【中】 未来无论如何都会来访
[00:24.60]谁も见たことのない景色を 望んでしまう【中】希望能看见从未有人见过的景色
[00:30.49]
[00:31.15]とどまる事を知らない 不安を抱えた梦を【中】不知何谓到此为止 包含不安的梦想
[00:38.74]今は心赴くままに抱こう【中】现在放任得去拥抱吧
[00:45.25]泣いて笑う度に思う あたしが生きてる意味を【中】破涕为笑的时刻回想起 我活着的意义
[00:52.07]人はまるで 色とりどりの星のようだね【中】人啊 就像那 色彩斑斓的繁星
[01:01.96]
[01:16.29]あたしにしか出来ない 伝え方ってあるはずよ 【中】一定有种只有我才做的到的表达方式
[01:22.88]歌を奏でるように 自然に优しくありたい【中】就像演奏歌曲一般 自然又温柔的方式
[01:28.48]
[01:29.73]时にこの空の大きさに ただ唖然としちゃうけど 【中】有时会对这片天的广大感到愕然
[01:36.20]流れゆく世界の真ん中で 立ち止まれない【中】 无法站在这流动世界的正中央
[01:42.42]
[01:42.82]振り返ることは出来ない どんなに寂しい夜も 【中】不能回头 即使在如此寂寞的夜里
[01:50.43]逃げない泣かない あたしの代わりは居ない 【中】不要逃 不要哭 没有能够取代我的人
[01:57.20]夜空を见上げれば思う あたしが生きてる意味を 【中】仰望夜空的时刻想着 我活着的意义
[02:03.68]人はまるで 色とりどりの星のようだね【中】 人啊 就像那 色彩斑斓的繁星
[02:12.11]
[02:13.08]饰り立てたような绮丽な夜空【中】像是被装饰过一般 绮丽的夜空
[02:20.12]そしてまた あたしは见上げた??? 【中】 而我又再次得仰望
[02:26.77]
[02:37.41]未来はどうあがいてても 必ず访れるから【中】未来无论如何都会来访
[02:44.61]谁も见たことのない景色を 望んでしまう【中】 希望能看见从未有人见过的景色
[02:50.89]
[02:52.25]とどまる事を知らない 不安を抱えた梦を【中】 不知何谓到此为止 包含不安的梦想
[02:58.79]今は心赴くままに抱こう 【中】 现在放任得去拥抱吧
[03:05.52]泣いて笑う度に思う あたしが生きてる意味を 【中】破涕为笑的时刻回想起 我活着的意义
[03:12.24]人はまるで 色とりどりの星のようだね 【中】 人啊 就像那 色彩斑斓的繁星
[03:21.46]
[03:22.36]振り返ることは出来ない どんなに寂しい夜も 【中】 不能回头 即使在如此寂寞的夜里
[03:28.87]逃げない泣かない あたしの代わりは居ない 【中】 不要逃 不要哭 没有能够取代我的人
[03:35.51]夜空を见上げれば思う あたしが生きてる意味を 【中】仰望夜空的时刻想着 我活着的意义
[03:42.12]人はまるで 色とりどりの星のようだね 【中】人啊 就像那 色彩斑斓的繁星
绮丽な夜空歌词
- 歌词名称:绮丽な夜空
- 演唱歌手:angela
- 「绮丽な夜空」
作词 atsuko
作曲 atsuko、KATSU
编曲 KATSU
Vocal angela
あたしはいつも空を 光る空を见上げてた【中】 我总是仰望着天空 望着那闪亮的天空
飞び立つ翼手に入れ この空见下ろしてみたいの【中】想得到高飞的翅膀 俯瞰这片天
未来はどうあがいてても 必ず访れるから【中】 未来无论如何都会来访
谁も见たことのない景色を 望んでしまう【中】希望能看见从未有人见过的景色
とどまる事を知らない 不安を抱えた梦を【中】不知何谓到此为止 包含不安的梦想
今は心赴くままに抱こう【中】现在放任得去拥抱吧
泣いて笑う度に思う あたしが生きてる意味を【中】破涕为笑的时刻回想起 我活着的意义
人はまるで 色とりどりの星のようだね【中】人啊 就像那 色彩斑斓的繁星
あたしにしか出来ない 伝え方ってあるはずよ 【中】一定有种只有我才做的到的表达方式
歌を奏でるように 自然に优しくありたい【中】就像演奏歌曲一般 自然又温柔的方式
时にこの空の大きさに ただ唖然としちゃうけど 【中】有时会对这片天的广大感到愕然
流れゆく世界の真ん中で 立ち止まれない【中】 无法站在这流动世界的正中央
振り返ることは出来ない どんなに寂しい夜も 【中】不能回头 即使在如此寂寞的夜里
逃げない泣かない あたしの代わりは居ない 【中】不要逃 不要哭 没有能够取代我的人
夜空を见上げれば思う あたしが生きてる意味を 【中】仰望夜空的时刻想着 我活着的意义
人はまるで 色とりどりの星のようだね【中】 人啊 就像那 色彩斑斓的繁星
饰り立てたような绮丽な夜空【中】像是被装饰过一般 绮丽的夜空
そしてまた あたしは见上げた??? 【中】 而我又再次得仰望
未来はどうあがいてても 必ず访れるから【中】未来无论如何都会来访
谁も见たことのない景色を 望んでしまう【中】 希望能看见从未有人见过的景色
とどまる事を知らない 不安を抱えた梦を【中】 不知何谓到此为止 包含不安的梦想
今は心赴くままに抱こう 【中】 现在放任得去拥抱吧
泣いて笑う度に思う あたしが生きてる意味を 【中】破涕为笑的时刻回想起 我活着的意义
人はまるで 色とりどりの星のようだね 【中】 人啊 就像那 色彩斑斓的繁星
振り返ることは出来ない どんなに寂しい夜も 【中】 不能回头 即使在如此寂寞的夜里
逃げない泣かない あたしの代わりは居ない 【中】 不要逃 不要哭 没有能够取代我的人
夜空を见上げれば思う あたしが生きてる意味を 【中】仰望夜空的时刻想着 我活着的意义
人はまるで 色とりどりの星のようだね 【中】人啊 就像那 色彩斑斓的繁星
上一条:《Liebesbrief》 下一条:《落花无言》
シドニア 遠くまで ANGEL
KINGS かべ2 へんじ
だいびんぐ さくひん あるはれたひに
うんめい