您现在的位置:
首页 →
小倉優子 →
オンナのコ■オトコのコ歌词
オンナのコ■オトコのコLRC
- 更新时间:2009-3-11
- 刷新时间:2025-03-04 07:21
- [ti:オンナのコ■オトコのコ]
[ar:小倉優子]
[al:「校园迷糊大王」ED]
[by:8e8e.net]
[00:01.00]オンナのコ■オトコのコ <女孩子 男孩子>
[00:02.25]
[00:03.50]男の子は 女の子のこと いつも <男孩子总是想把女孩子>
[00:07.61]追いかけてる <追到手>
[00:09.32]一日中 女の子のことばかり 考えてる <整天想着她>
[00:14.70]
[00:15.15]だけど男の子は やっぱり少しバカで <但是男孩子有些笨笨的>
[00:19.62]全然女の子の気持ちなんて <对女孩子的心思>
[00:22.70]ホラわからないみたい <完全不了解>
[00:24.90]
[00:26.90]うう 本当にダメよね おバカさん <呼~ 这样真的不行哦 傻瓜先生>
[00:29.86]教えてほしいの おバカさん <要我教你吗 傻瓜先生>
[00:32.72]そう この世でいちばん 大切なコトは <对!这世上最重要的事情>
[00:35.95]やっぱりタイミング だと思うけど <就是时机>
[00:40.85]なんちてな <是这样的吧>
[00:42.10]
[00:44.10]オンナのコ■オトコのコ <女孩子 男孩子>
[00:46.10]「校园迷糊大王」ED
[00:48.10]歌:小倉優子
[00:50.10]made by
[00:52.10]
[00:53.65]女の子も 男の子のこと何故か <女孩子为什么>
[00:57.72]好きになるの <也喜欢上男孩子了呢>
[00:59.70]ひと晩中 眠れないなんてくらい <甚至整晚都无法入睡>
[01:03.80]夢中になる <想到了梦中>
[01:05.23]
[01:05.73]だけど男の子は <但是男孩子>
[01:07.88]やっぱりいつもバカで <还是傻乎乎的>
[01:10.00]全然女の子のココロなんて <对女孩子的心事>
[01:13.02]まだわからないみたい <还是完全不懂>
[01:15.28]
[01:17.20]ねえ 本当に本当に おバカさん <喂 真是个真是个傻瓜先生>
[01:20.32]教えてあげよか おバカさん <我来教你吧 傻瓜先生>
[01:23.02]そう この世でいちばん 大切なコトは <对!这世上最重要的>
[01:26.32]ぜったいハズしちゃ いけないことはね <绝对不能错失的>
[01:29.30]やっぱりタイミング だと思うでしょ <果然不还是时机吗>
[01:33.39]
[01:34.90]そう 好きだと言うのも <对!表白也好>
[01:36.75]デートをするのも <约会也好>
[01:38.23]何をするのでも、 <做什么都好>
[01:40.77]うう キスとかするのも <嗯~ 接吻也好>
[01:42.70]さよなら言うのも <告别也好>
[01:44.20]どんなときにでも <什么时候都好>
[01:45.92]
[01:46.90]そう この世でいちばん 大切なコトは <对!这世界上最重要的事>
[01:50.05]やっぱりタイミング だと思うので <我想还是时机>
[01:54.87]思うので <时机到了>
[01:57.90]コンニチハ <“你好”>
[01:59.22]
[02:10.35]そう 好きだと言うのも <对!表白也好>
[02:12.46]デートをするのも <约会也好>
[02:13.80]何をするのでも <做什么都好>
[02:16.03]うう キスとかするのも <嗯~ 接吻也好>
[02:18.20]さよなら言うのも <告别也好>
[02:19.70]どんなときにでも <什么时候都好>
[02:21.90]
[02:22.25]そう この世でいちばん 大切なコトは <对!这世界上最重要的>
[02:25.57]やっぱりタイミング だと思うべな <想来想去果然还是时机>
[02:30.45]思うべな <想来想去>
[02:33.69]思うべな <想来想去>
[02:36.59]思うべな <想来想去>
[02:39.25]ぽんぽこりん <你真让我火大>
[02:40.57]
[02:43.44]ラララ~
[02:49.32]ラララ~
[02:55.18]ラララ~
[03:01.08]ラララ~
[03:07.00]
[03:08.69]☆~☆ 終わり ☆~☆
[03:10.00]
オンナのコ■オトコのコ歌词
- 歌词名称:オンナのコ■オトコのコ
- 演唱歌手:小倉優子
- 歌词专辑:「校园迷糊大王」ED
- 一日中 女の子のことばかり 考えてる <整天想着她>
オンナのコ■オトコのコ <女孩子 男孩子>
男の子は 女の子のこと いつも <男孩子总是想把女孩子>
追いかけてる <追到手>
だけど男の子は やっぱり少しバカで <但是男孩子有些笨笨的>
全然女の子の気持ちなんて <对女孩子的心思>
ホラわからないみたい <完全不了解>
うう 本当にダメよね おバカさん <呼~ 这样真的不行哦 傻瓜先生>
教えてほしいの おバカさん <要我教你吗 傻瓜先生>
そう この世でいちばん 大切なコトは <对!这世上最重要的事情>
やっぱりタイミング だと思うけど <就是时机>
なんちてな <是这样的吧>
オンナのコ■オトコのコ <女孩子 男孩子>
「校园迷糊大王」ED
歌:小倉優子
made by
女の子も 男の子のこと何故か <女孩子为什么>
好きになるの <也喜欢上男孩子了呢>
ひと晩中 眠れないなんてくらい <甚至整晚都无法入睡>
夢中になる <想到了梦中>
だけど男の子は <但是男孩子>
やっぱりいつもバカで <还是傻乎乎的>
全然女の子のココロなんて <对女孩子的心事>
まだわからないみたい <还是完全不懂>
ねえ 本当に本当に おバカさん <喂 真是个真是个傻瓜先生>
教えてあげよか おバカさん <我来教你吧 傻瓜先生>
そう この世でいちばん 大切なコトは <对!这世上最重要的>
ぜったいハズしちゃ いけないことはね <绝对不能错失的>
やっぱりタイミング だと思うでしょ <果然不还是时机吗>
そう 好きだと言うのも <对!表白也好>
デートをするのも <约会也好>
何をするのでも、 <做什么都好>
うう キスとかするのも <嗯~ 接吻也好>
さよなら言うのも <告别也好>
どんなときにでも <什么时候都好>
そう この世でいちばん 大切なコトは <对!这世界上最重要的事>
やっぱりタイミング だと思うので <我想还是时机>
思うので <时机到了>
コンニチハ <“你好”>
そう 好きだと言うのも <对!表白也好>
デートをするのも <约会也好>
何をするのでも <做什么都好>
うう キスとかするのも <嗯~ 接吻也好>
さよなら言うのも <告别也好>
どんなときにでも <什么时候都好>
そう この世でいちばん 大切なコトは <对!这世界上最重要的>
やっぱりタイミング だと思うべな <想来想去果然还是时机>
思うべな <想来想去>
思うべな <想来想去>
思うべな <想来想去>
ぽんぽこりん <你真让我火大>
ラララ~
ラララ~
ラララ~
☆~☆ 終わり ☆~☆
ラララ~
上一条:《恋の呪文 はパパピプパ》 下一条:《血花落》
恋の呪文 はパパピプパ